А есть ли там бабло?
Mar. 30th, 2015 10:42 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Неожиданно для себя перевел пару строк из Пратчета так, что всем понравилось. Вот тут:
http://avva.livejournal.com/2853491.html
В который раз задумался - а сколько зарабатывают переводчики с английского на русский? Баксов десять хотя бы им платят за килобайт? Может я не тем в жизни занимаюсь...
http://avva.livejournal.com/2853491.html
В который раз задумался - а сколько зарабатывают переводчики с английского на русский? Баксов десять хотя бы им платят за килобайт? Может я не тем в жизни занимаюсь...
no subject
Date: 2015-03-30 04:54 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-30 05:09 pm (UTC)"Плять. Йа так и зналь"
no subject
Date: 2015-03-30 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-30 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-30 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-30 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-30 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-30 06:53 pm (UTC)Другой подход - написать качественную программу-переводчик.
Но это очень сложно.
no subject
Date: 2015-03-30 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-31 04:05 am (UTC)например, такова позиция боинг
и я с этим согласен
no subject
Date: 2015-03-31 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-31 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-30 08:34 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-30 10:13 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-31 02:48 pm (UTC)Вот тут посмотрел я что в оригинале у Саксона Грамматика про славянское язычество написано... бля... Фаминцын с Элтоном половину фрагментов не перевели, а из того что перевели, самые интерсные переврали. И теперь уже второй век народ с умным видом обсуждает воображаемые детали воображаемых дохристианских культов...
Так что правильно Мейер сделал - все в оригинале собрал...