А есть ли там бабло?
Mar. 30th, 2015 10:42 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Неожиданно для себя перевел пару строк из Пратчета так, что всем понравилось. Вот тут:
http://avva.livejournal.com/2853491.html
В который раз задумался - а сколько зарабатывают переводчики с английского на русский? Баксов десять хотя бы им платят за килобайт? Может я не тем в жизни занимаюсь...
http://avva.livejournal.com/2853491.html
В который раз задумался - а сколько зарабатывают переводчики с английского на русский? Баксов десять хотя бы им платят за килобайт? Может я не тем в жизни занимаюсь...
no subject
Date: 2015-03-30 10:13 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-31 02:48 pm (UTC)Вот тут посмотрел я что в оригинале у Саксона Грамматика про славянское язычество написано... бля... Фаминцын с Элтоном половину фрагментов не перевели, а из того что перевели, самые интерсные переврали. И теперь уже второй век народ с умным видом обсуждает воображаемые детали воображаемых дохристианских культов...
Так что правильно Мейер сделал - все в оригинале собрал...