cranequinier (
cranequinier) wrote2015-03-30 10:42 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
А есть ли там бабло?
Неожиданно для себя перевел пару строк из Пратчета так, что всем понравилось. Вот тут:
http://avva.livejournal.com/2853491.html
В который раз задумался - а сколько зарабатывают переводчики с английского на русский? Баксов десять хотя бы им платят за килобайт? Может я не тем в жизни занимаюсь...
http://avva.livejournal.com/2853491.html
В который раз задумался - а сколько зарабатывают переводчики с английского на русский? Баксов десять хотя бы им платят за килобайт? Может я не тем в жизни занимаюсь...
no subject
no subject
Вот тут посмотрел я что в оригинале у Саксона Грамматика про славянское язычество написано... бля... Фаминцын с Элтоном половину фрагментов не перевели, а из того что перевели, самые интерсные переврали. И теперь уже второй век народ с умным видом обсуждает воображаемые детали воображаемых дохристианских культов...
Так что правильно Мейер сделал - все в оригинале собрал...